horizontal rule

张律师欢迎您的访问。

宋词英译苏轼水调歌头 宋词英译李煜虞美人

宋词英译

翻译:张智勇

 

背景音乐:彩云追月

(三)【临江仙】

晏几道

 梦后楼台高锁,

酒醒帘幕低垂。

去年春恨却来时。

落花人独立,

微雨燕双飞。

 

记得小苹初见,

两重心字罗衣。

琵琶弦上说相思。

当时明月在,

曾照彩云归。

Lin Jiang Xian

Yan Jidao

Translation by Herbert Zhang March 3, 2010

I wake up from dream, the girl in the room is gone,

I recover from the wine, the curtain in the room is down.

This is a sad scene of last spring,

In fallen blossoms lonely I was standing,

In rain, the swallow couples were flying.

 

The first time I met Piney,

Her blouse with two hearts knit was tiny.

With music I tell of my missing,

At that time, the moon was shining,

Accompanying beautiful clouds leaving.

相关阅读:

晏几道临江仙赏析 晏几道减字木兰花 晏几道梦江南 朱淑真蝶恋花送春翻译

宋朝官员品级 宋词法译

张律师感谢您的访问。

宪法 法律 行政法规 地方法规 境外法规 司法解释 典型案例 国际法及国际惯例